Montblanc Meisterstuck 147 Traveler LeGrand with 14K nib (made in Germany)

Инструмент из себя представляет сигарообразную форму(Торпедо) из черной, глянцевой (драгоценной) смолы с позолоченными элементами. Колпачок на резьбе, полное закрытие за 1 1/6 оборота, резьба трехзаходная. Система заправки не классическая поршневая, а картриджная. Хвостовая часть, которая у классической системы является ручкой привода поршня, в данном случае является хвостовой частью лотка для 2х картриджей: один рабочий, второй запасной. Система не предусматривает прокалывания картриджа самому(в ручную давлением), это происходит автоматически, когда лоток закручивается в корпус. Внутри лотка есть стопорный отгиб, который фиксирует картридж не позволяя ему перемещаться.

This tool is a cigar-shaped form (torpedo) made of black, glossy (precious) resin with gold-plated elements. Cap on thread, full closure in 1 1/6 turn with three-start thread. The filling system is not a classic piston, but a cartridge. The tail section, which in the classical system is the piston knob, in this case is the tail section of the tray for 2 cartridges: one working, the second reserve. The system does not needed manually mounted cartridge by pressure, this did automatically when the tray is screwed into the body. There is a locking tab inside the tray that fixed cartridge from moving.

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Большинство элементов ручки изобилуют информацией о принадлежности к компании и его статусности. На лотке для картриджей есть тиснение сообщающее что это MONT BLANC и произведено в GERMANY. Навершие колпачка имеет узнаваемый логотип компании в виде “снежинки”, “цветка” или “заснеженной вершины горы” как вам удобнее ее воспринимать:). На корпусе имелась наклейка о размерности пера “F“.

Most of the pen elements are have info about company. There is an embossing on the cartridge tray MONT BLANC and produced in GERMANY. The top of the cap has a recognizable logo of the company in the form of a “snowflake”, “flower” or “snow-capped mountain top” as it is more convenient for you :). On the body there was a sticker about the size of the nib “F“.

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Колпачок, помимо позолоченного клипа, в качестве украшений имеет еще 3 позолоченных кольца, одно широкое и два более узких. На широком кольце также имеются тиснения говорящие о принадлежности: MONTBLANC-MEISTERSTUCK-Pix®

The cap, in addition to the gold plated clip, has 3 more gilded decorative rings, one wide and two narrower. The wide ring is also embossed: MONTBLANC-MEISTERSTUCK-Pix®

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

На клипе так-же присутствует информация подтверждая оригинальность продукта. На кольце клипа присутствует лазерная гравировка серийного номера: MBDB5NTT4 и страны происхождения GERMANY. На обратной стороне клипа присутствует клеймо: Pix®. Судя по информации из интернета никто не знает что оно обозначает кроме самой компании, а компания не расположена совсем делится информацией. Большинство склоняется к тому что это клеймо – это своеобразная защита компании от контрафактной продукции(подделок). Но судя по тому, что некоторые модели в 90х годах, предназначенные для французского рынка в том же месте имели клеймо “LAITON” (Латунь), можно так-же предположить что это бренд дочернего литейного производства, которое занимается литьем латунной продукции для нужд компании.

The clip also contains information confirming the originality of the product. The clips ring is laser engraved with the serial number: MBDB5NTT4 and the country of origin GERMANY. On the back side of the clip there is a stamp: Pix®. Judging by the information from the Internet, no one knows what it means except the company itself, but the company is not share this information. Most are inclined to believe that this stigma is a kind of protection of the company from counterfeit products (fakes). But judging by the fact that some models in the 90s, intended for the French market in the same place had the mark “LAITON” (Brass), can also assume that this is the subbrand of a subsidiary foundry, which is engaged in casting brass products for the needs of the company.

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Перо: перо в данной модели золотое, 14Каратное, достаточно внушительных размеров в длину, но при этом средних размеров “размаха крыльев”. В хвостовой части есть вырез материала для удешевления производства, а так-же ключ который совмещается со специальным уступом фидера, что препятствует не правильной установке и совмещению с фидером. Перо жесткое, абсолютно без вариативности, но не такой гвоздь как у Platinum. На перо нанесен характерный для Монблана узор с цифрами 4810 (высота пика Монблан), а также фирменного логотипа Монблан и вписанной в него ажурной заглавной М. В нижней части располагается текст 14К MONTBLANC 585. Прямое указание размерности на пере отсутствует.

The nib: in this model is solid gold, 14 carat, rather impressive in length, but at the same time of medium size in shoulder. In the tail part there is a cutout of material as a key that is combined with a special step of feed, which prevents incorrect mount and alignment. The nib is rigid (hard), without variation, but not the nail as the Platinum. The nib has a original pattern of Montblanc with the numbers 4810 (the height of the Mont Blanc peak), as well as the Montblanc logo with capital M inside. The text 14K MONTBLANC 585 is located in the lower part of nib. There is no any information about dimension of the nib.

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Фидер в современной конструкции ручек пластиковый, характерной формы для всех картриджно-конвертерных систем, с тонким “хвостиком”, который располагается внутри конвертера\картриджа для беспрепятственного забора чернил. На фидере присутствует клеймо D. Конструкция фидера очень грамотная, практически такая-же успешная как и ближайшего прямого конкурента и брата по стране происхождения Pelikan, работает замечательно в обе стороны, как снизу вверх, так и сверху вниз. Подача чернил к перу из нового картриджа при сухой системе занимает не более 20сек.

The feed in the modern design of pens is plastic, of a characteristic shape for all cartridge-converter systems, with a thin “tail”, which is located inside the converter / cartridge for an unobstructed intake of ink. The feed has a stamp D. The design of the feeder is very competent, almost as successful as the closest direct competitor Pelikan, works great in both directions, from noose to tail and reversed. The flow of ink to the nib on a new cartridge in dry system takes no more than 20 seconds.

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Общие размеры инструмента: длинна в сложенном виде – 146мм (не тут ли кроется секрет в названии модели? Ведь известно что 147, модель это копия 146, 146+1, просто в ином исполнении системы заправки), 125мм со снятым колпачком. Диаметр корпуса – 13.3мм, в месте хвата – 11мм. Вес инструмента с одним полным картриджем и колпачком – 24 г и 14 г без колпачка.

Overall dimensions: folded length – 146mm (is there a secret in the name of the model? 146 + 1, just in a different version of the filling system), 125mm with the cap removed. Body diameter – 13.3mm, at the grip – 11mm. The full weight of the tool with one full cartridge is 24 g and 14 g without cap.

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Инструмент ко мне попал на доработку, с целью уменьшения толщины линии, но был полностью обслужен и после протестирован.

This pen came to me for regrind nib for reduce the thickness line, and this pen was fully serviced and then tested.

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Как я уже написал выше задача стояла уменьшить линию до размера F, при этом в психологических плюсах оказалось полное отсутствие маркировки размерности на самом пере – не будет никакого диссонанса:). Изначально перо писало шириной обычной линии в 0.6мм, обратной стороной перо практически не писало и даже скорее царапало, но это и понятно из за особенной формы монблановской “площадки”. Вопрос почитателям и коллекционерам фирмы Монблан: 0.6мм для пера размерности F это обычная практика или исключение? Сразу оговорюсь что “вооруживши глаз” я не обнаружил никаких признаков износа кончика и сведение половинок было идеальным.

As I wrote above, the task was to reduce the line to actual European size F. Initially, the nib wrote with a normal line width of 0.6mm, the reverse side of the nib practically did not write and even rather scratched, but this is understandable due to the special shape of the Montblanc tip form. Question to fans and collectors of Montblanc: 0.6mm for an F-size nib is common practice or an exception? I must make a reservation right away that I did not find any problem with tip (wear or adjust) using a 10x loupe.

В результате, после переточки, сейчас перо имеет ширину линии порядка 0.3мм, обычной стороной и порядка 0.2-0.25мм обратной стороной при меньшей подаче чернил (фирменную Монблановскую площадку пришлось немного сгладить с согласия владельца). Скольжение гладкое обеими сторонами исходя из своего размера с присутствием звука “шуршания”, уж не знаю насколько характерного для МБ:).

After regrinding, the nib has a line width by right side of 0.3mm, and 0.2-0.25mm on the reverse side with a lower ink flow (I slightly smoothed the original Montblanc upward face on the tip with the owner’s consent). The sliding is smooth on both sides due to its size, the “rustling” sound remains.

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

В итоге: весьма комфортный и элегантный инструмент с современным достаточно ординарным, хоть и красивым пером. Кто не жаждет чего-то необычного(на подобии флекса), а просто нуждается в рабочей, надежной лошадке на каждый день с соответствующим статусом будет полностью удовлетворен работой. Более того могу, сравнив с прямым конкурентом тем же Pelikan’ом, сказать что в данном инструменте имеется более сбалансированная подача чернил, именно “нормальная”(достаточная), которая позволяет делать как тонкую, так и насыщенную линию за несколько проходов, в отличии от пеликановской обильной подачи изначально. Второй момент на который хочется обратить внимание, именно по конкретно этой, 147, модели – это ее абсолютная простота и как следствие надежность. Отсутствие механических систем(поршня), наличие только пластика(стакан и фидер) и золота(перо) полностью исключает влияние чернил от времени, будь они хоть кислые\щелочные\хоть какие еще. Конечно не стоит испытывать судьбу и оставлять пигментные чернила на полгода в ручке(про тушь речи нет конечно), но даже при таком раскладе именно эту систему гораздо легче разобрать и промыть в случае чего.

Ну вот как-то так.

Тем не менее, вдогонку, уж простите меня, я немного в недоумении ценообразования в ритейле. Если честно, я совсем не понимаю что в  этой ручке может стоить столько, даже с учетом того что 30% от цены стоит ее имя, в отличии от того же 146 тут нет никаких механических конструкций и подвижных деталей.

At the end: this is very comfortable and elegant instrument with a modern, rather ordinary, albeit beautiful nib. Whoever does not want something unusual (like a flex), but simply needs a working companion, reliable horse for every day with the luxulary status will be completely satisfied with the work of this pen. Moreover, by comparing it with a direct competitor, the same Pelikan, I can say that this feed system has a more balanced, because it have “normal” flow, which allows you to make both a thin and a juicy line in adjusting, in contrast to gold Pelikan’s owerflow initially. The second point to which I would like to draw your attention, specifically for this particular, 147, model, is its absolute simplicity and, as a consequence, reliability. The absence of mechanical systems (piston), the presence of only plastic (collar and feed) and gold (nib) completely excludes the influence of ink from time to time, be it even acidic/alkaline/at least some other. Of course, you should not tempt fate and leave the pigment ink in the pen for six months (of course, there is no talk about india ink), but even in this situation, it is this system that is much easier to disassemble and clean if something happens.

Something like that.

However, in addon, forgive me, I’m a little at a loss for retail pricing. To be honest, I do not at all understand what in this pen can cost so much, even taking into account the fact that its name is worth 30% of the price, unlike the same 146 model there are no mechanical and moving parts.

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Update

Традиционно немного фотографий процесса, так сказать “до” и “после”.

Traditionally, there are few photos of the process, so to speak “before” and “after”.

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Montblanc Legrand Meisterstuck 147 Traveler edition

Video:

Test writing:

 


Update 20.05.2021

Через 2.5 года, еще один инструмент попал ко мне в руки, только я не хочу создавать отдельный пост для него, но в то-же время мне есть что показать:)

After 2.5 years, another tool fell into my hands, and I don’t want to create a personal post for it, but at the same time I have something to show 🙂

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler LeGrand (made in Germany)

Нет смысла еще раз описывать форму данного инструмента, об этом написано в начале поста.

There is no point in re-describing the shape of this tool, it is written at the beginning of the post.

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

На кольце клипа присутствует гравировка серийного номера, однако она не лазерная как в современных моделях, а явно механическая – фрезой: MK1094488 и страны происхождения GERMANY. А вот на обратной стороне клипа отсутствует клеймо: Pix®.

On the clips ring there is an engraving of the serial number, but it is not laser, as in modern models, but clearly mechanical – with a cutter: MK1094488 and the country of origin GERMANY. But on the back side of the clip there is no brand: Pix®.

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Колпачок, помимо позолоченного клипа, в качестве украшений имеет еще 3 позолоченных кольца, одно широкое и два более узких. На широком кольце также имеются тиснения говорящие о принадлежности: MONTBLANC-MEISTERSTUCK

On the cap, in addition to the gold-plated clip, has 3 more gilded decoration rings, one wide and two narrower. On the wide ring is also embossed: MONTBLANC-MEISTERSTUCK (also without Pix® )

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Перо: перо в данной модели такое-же золотое, двухтоновое, 14Каратное, 6 размера. В хвостовой части есть вырезы используемые как ключ для правильного позиционирования на  фидере. Перо, в отличии от более позднего ( представленного выше), не такое жесткое и немного упругое. На перо нанесен характерный для Монблана узор с цифрами 4810 (высота пика Монблан), а также фирменного логотипа Монблан и вписанной в него ажурной заглавной М. В нижней части располагается текст 14К MONTBLANC 585. Прямое указание размерности на пере отсутствует.

The nib: in this model is the same solid gold, dual-tone, 14 carat, size 6. The tail section has cutouts used as a key for correct positioning on the feed. The nib, unlike the later one (presented above), is not a absolutely hard and little elastic. The nib has original pattern of Montblanc with the numbers 4810 (the height of the Mont Blanc peak), the Montblanc logo with capital M inside. The text 14K MONTBLANC 585 is located in the lower part and also haven`t any description about dimension of nib.

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Перо с фидером на трении расположено в специальном пластиковом стакане и вкручивается в грип. Фидер пластиковый, без буквы на переднем срезе и без выреза в первой секции ламелей.

The nib with feed mounted in collar on friction and then screwed into the grip. The feed is plastic, without a letter on the front cut and without a cut in the first section of lamellas.

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Минутки истории:
С учетом истории бренда, можно сказать что это очень молодая модель. На ФПН есть короткий но интересный тред по поводу даты выхода модели 147 Traveler. Точной даты никто не знает, но есть предположение что модель появилась между 1994 и 1996 годами. В каталоге 1993 года этой модели еще нет, но в февральском каталоге 1996 года эта модель уже присутствует. Но самый интересный момент, это то что с появлением Traveler, размер 146 был увеличен на 3мм в длину:). Возможно это миф, но коллеги утверждают что это было необходимостью чтобы уместить 2 картриджа в корпус, поскольку 146 и 147 модели были частью одной линейки Le Grand и должны были иметь одинаковые размеры. При текущих размерах 146 вроде как это было не реализуемо. Поэтому исходя из того что гравировка серийного номера механическая и при этом отсутствует логотип Pix®(который появился во второй половине 90х, предположительно в 97-98 годах), можно предположить что эта ручка из первых(ранних) партий.

Minutes of history:
Taking into account the history of the brand, we can say that this is a very young model. I found short but interesting thread on FPN about the release date of the 147 Traveler. Nobody knows the exact date, but there is an assumption that the model appeared between 1994 and 1996. This model is not yet in the 1993 catalog, but this model is already present in the February 1996 catalog. And I found one more interesting thing is that with the advent of the Traveler, the size 146 was increased by 3mm in length :). Perhaps this is a myth, but colleagues argue that it was necessary to fit 2 cartridges into the body, since the 146 and 147 models were part of the same Le Grand line and had to be the same size. At the earlier size of 146, it seems like this was not feasible. Therefore, based on the fact that the engraving of the serial number is mechanical and there is no Pix® logo (which appeared in the second half of the 90s, presumably in 97-98), I can assume that this pen is from the first (early) batches of production.

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Общие размеры инструмента: длина в сложенном виде – 146мм , 125мм со снятым колпачком. Диаметр корпуса – 13.3мм, в месте хвата – 11мм. Вес(пустого) инструмента  – 23.9 г и со снятым колпачком 13.9 г.
Инструмент ко мне прибыл на обслуживание и после выполнения работ был протестирован.

Overall dimensions: folded length – 146mm, 125mm without cap. Body diameter – 13.3mm, at the grip – 11mm. The weight (empty) of the tool is 23.9 g and without cap is 13.9 g.
The tool came to me for service and after end of work was tested.

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Ширина линии прямой стороной составляет 0.6мм, при этом нажим позволяет увеличить линию до 0.9-1.0мм. Линия характерная для бренда Монблан – влажная и насыщенная. Обратная сторона ощутимо царапала, но после полировки выдает линию шириной 0.4мм.

The line width by the right side is 0.6mm, while the pressure allows to increase the line up to 0.9-1.0mm. The line is characteristic for the Montblanc is wet and juicy. The reverse side was scratched, but after polishing it began writes smooth with line width is 0.4 mm.

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

В итоге: по размеру линии можно предположить что изначально перо маркировалось размерностью М или даже F. Линия широкая и влажная, но это никак не влияет на то что это отличный, качественный инструмент, с насыщенной линией и мягким скольжением, так что он  великолепно подойдет руководителям для подписей на хорошей бумаге. Однако, для повседневного и тонкого письма нужно будет дополнительно обратится к нибмастеру за настройкой:).

At the end: by the width of the line, it can be assumed that initially the pen was marked with a dimension of M or even F. The line is wide and wet, but this does not affect the fact that this is an excellent, high-quality tool, with a juicy line and smooth glide, so that it will perfectly suit executives for signatures on good paper. However, for everyday and thin writing, you will need to additionally contact the nibmaster for adjusting and grinding :).

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Update 1:

В качестве первого апдейта хочу показать фирменный аксессуар входящий в комплект с ручкой и только с этой моделью – это кожаный, достаточно жесткий чехол-футляр для ручки и запасных картриджей, которые в полной мере определяют название набора – “Путешественник”. Несмотря на то что в саму ручку помимо рабочего картриджа можно поместить запасной, в футляре есть место еще под 6 дополнительных картриджей, по 3 с каждой стороны.

As the first addon I would like to show the branded accessory included in the kit with fountain pen and only with this model – it is a leather, hard case for a pen and additional cartridges, which fully define the name of the set – “Traveler”. Despite the fact that in addition to the using cartridge, you can put an additional one to the tray, there is space in the case for 6 additional cartridges, 3 on each side.

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Update 2:

Дополнительная фотография пера (just an additional photo of the nib)

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Update 3:

В поисках информации о модели наткнулся на еще один интересный тред на ФПН, а именно в возможности использования конвертера в лотке для картриджей. В теме было упоминание о мини конвертере бренда Monteverde с использованием усадочной термотрубки. Сама идея мне кажется утопичной ибо стандартный картридж, намного меньше объема резервуара модели 146, так зачем его еще больше уменьшать мини конвертером. Однако там было мнение форумчанина который использует ручку только для подписей и у него картриджи высыхают быстрее чем он их исписывает. В общем я, ради интереса, тоже решил поэкспериментировать на эту тему. У меня под рукой не оказалось мини-конвертера Monteverde, но был конвертер KaWeCo mini стандарта интернешенел. После установки этого конвертера оказалось что остается еще много места до упора сделанного в лотке, при этом естественно конвертер не фиксируется. Оглядев все вокруг на столе:) мой взгляд упал на шприц которым я заправляю картриджи, точнее даже не на сам шприц, а на колпачок от иглы. Как казалось он идеально подходит в качестве компенсирующей втулки, даже необходимые замеры уже сделал технолог в виде ребер жесткости.

In search of information about this model, I came across another interesting thread on FPN, namely, the possibility of using a converter in the cartridge tray. In the thred, there was a mention of a mini converter of the Monteverde using a shrinkable pipe. The idea itself seems utopian to me because the standard cartridge is much smaller than the tank volume of the 146 piston-filler model, so why reduce it even further with a mini converter?. However, there was the opinion of a one FPNers who uses a pen only for signatures and his cartridges empties is very very slowly, the nib dry out faster than he writes them. In general, for the sake of interest, I also decided to experiment on this topic. I didn’t have a Monteverde mini-converter at hand, but I did have an international KaWeCo mini converter. After installing this converter in tray, it turned out that there was still a lot of space left until the stop and converter was not fixed. Having looked around everything on the table 🙂 my gaze fell on the syringe with which I fill the cartridges, or rather, not even on the syringe itself, but on the needle cap. As it seemed, it is ideal as a compensating collar, even the necessary measurements have already been made by the technologist in the form of stiffening ribs.

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Если отрезать по этому ребру жесткости сразу за “юбкой”, то втулка по длине идеально дополняет конвертер KaWeCo до размера стандартного картриджа International. Единственное головка поршня входит очень туго, ее диаметр 5мм. Если взять сверло 5м и нагреть его заднюю часть над зажигалкой, а потом вставить в отрезанную втулку от колпачка иглы, диаметр отверстия немного расширится и этого хватить чтобы ручка проходила свободно. Но если вы хотите быть на 100% уверенными, то можете использовать сверло на 5.1 или 5.2мм.

If you cut along this stiffener just behind the “skirt”, then this collar ideally complements the length of the KaWeCo converter to the size of the standard International cartridge. The only one moment, the piston head fits very tightly, its diameter is 5mm. But if you take a 5mm drill and heat its back over the lighter, and then insert it into the cut-off collar, the hole diameter will expand slightly and this is enough for the head to pass freely. But if you want to be 100% confident, you can use not typical 5.1 or 5.2mm drill.

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Update 4:

Не могу сказать что успел повидать большое количество ручек за время своего увлечения, думаю не более 300-400, но видел очень разные: и новые, и винтажные, с засохшими чернилами, помятые, поцарапанные, погнутые, растрескавшиеся, со ржавчиной, но с плесенью, – я признаюсь вижу в первый раз. Это-ж как должна была не нравится ручка?

I can’t say that I saw a large number of pens during my hobby, I think no more than 300-400, but I saw very different: both new and vintage, NOS and with dried ink, rumpled, scratched, bent, cracked, with rust, but with mold(fungus) – I confess I see for the first time. Well, how should you not like the pen?

Montblanc Meisterstuck 147 Traveler. Lenskiy.org

Update 5:

Традиционное место для эскиза. И поскольку с горой Монблан я уже все свои сюжеты нарисовал, то решил взять еще одну вершину – Маттерхорн из расширенного района Монте-Роза, Пеннинских Альп. Это одна из самых высоких вершин Европы, которая была покорена одной из самых последних – в 1865 году.

Traditional place for sketching. And since I had already drawn all my theme with Mont Blanc, I decided to take another European peak – the Matterhorn from the extended region of Monte Rosa, the Pennine Alps. This is one of the highest peaks in Europe, which was conquered by one of the most recent – in 1865.

The first ascent of the Matterhorn in 1865 from Zermatt. Lenskiy.org

The Matterhorn is a mountain of the Alps, straddling the main watershed and border between Switzerland and Italy. It is a large, near-symmetric pyramidal peak in the extended Monte Rosa area of the Pennine Alps, whose summit is 4,478 metres (14,692 ft) high, making it one of the highest summits in the Alps and Europe.[note 3] The four steep faces, rising above the surrounding glaciers, face the four compass points and are split by the Hörnli, Furggen, Leone/Lion, and Zmutt ridges. The mountain overlooks the Swiss town of Zermatt, in the canton of Valais, to the north-east and the Italian town of Breuil-Cervinia in the Aosta Valley to the south. Just east of the Matterhorn is Theodul Pass, the main passage between the two valleys on its north and south sides, and a trade route since the Roman Era.
The Matterhorn was studied by Horace-Bénédict de Saussure in the late eighteenth century, who was followed by other renowned naturalists and artists, such as John Ruskin, in the 19th century. It remained unclimbed after most of the other great Alpine peaks had been attained and became the subject of an international competition for the summit. The first ascent of the Matterhorn was in 1865 from Zermatt by a party led by Edward Whymper; it ended when four of its seven members fell to their deaths on the descent. This disaster, later portrayed in several films, marked the end of the golden age of alpinism.

The first ascent of the Matterhorn in 1865 from Zermatt. Lenskiy.org

Маттерхорн(нем. Matterhorn, итал. Monte Cervino, фр. Mont Cervin) — вершина в Пеннинских Альпах на границе Швейцарии в кантоне Вале и Италии в провинции Валле-д’Аоста. Высота вершины составляет 4478 метров над уровнем моря. Маттерхорн имеет примечательную четырёхгранную пирамидальную форму со стенами, обращёнными по сторонам света.
Из-за высокой технической сложности восхождения, а также страха, внушаемого вершиной, Маттерхорн стал одной из последних покорённых основных горных вершин Альп. До 1865 года различные группы альпинистов предприняли более 10 попыток взойти на его вершину, преимущественно с итальянской стороны. Первое успешное восхождение состоялось 14 июля 1865 года. Его совершила группа Эдуарда Уимпера, в которую входили также альпинисты Фрэнсис Дуглас, Дуглас Роберт Хэдоу, Чарльз Хадсон и горные гиды Мишель Кро, Петер Таугвальдер (отец) и Петер Таугвальдер (сын). Группа сумела подняться на вершину со стороны Швейцарии по гребню Хёрнли. Четверо членов группы (Кро, Хэдоу, Хадсон и Дуглас) погибли при спуске в результате обрыва верёвки. Три дня спустя, 17 июля 1865 года, Жан-Антуан Каррель и Жан-Батист Бик сумели взойти на вершину Маттерхорна с итальянской стороны по гребню Лион. Покорение Маттерхорна ознаменовало окончание «золотого века альпинизма».

The first ascent of the Matterhorn in 1865 from Zermatt. Lenskiy.org

На этом пожалуй и все! Путешествуйте и делайте заметки комфортными инструментами!

That’s probably all! Travel and take notes with comfortable tools!

2 Comments

Leave a Comment

Error: Please check your entries!