Всем привет! Всех с “Яблочным спасом”!
Решил дать еще один шанс Organics Studio: Nitrogen Royal Blue, но видно не судьба …
Hello! Everyone with “Apple Savior”!
I decided to give another chance to Organics Studio: Nitrogen Royal Blue, but it’s another fell …
Яблучний Спас (Apple Feast of the Saviour)
Спас, також Свято Преображення — народно-християнське свято східних слов’ян. Святкується 19 серпня православними та греко-католиками. Свято Преображення відзначається Східною Церквою з IV століття і є одним із найбільших, після Великодня, дванадесятих свят. Сенс свята полягає в події об’явлення преображеного Христа апостолам і у глибокій людській подяці Богу за дані Ним дозрілі плоди. Припадає на Успінський піст або Спасівку, проте цього дня дозволяється споживати рибу, олію та вино. У календар Західної Церкви воно було введене папою Калікстом III в 1457 році і святкується римо-католиками 6 серпня. Належить до найбільших серед дванадцяти річних свят християнського календарного циклу, вважається третім святом після Різдва та Великодня. Перший Спас збігається з Маковеєм, тобто 14 серпня, а третій збігається з післясвятом Успіння (29 серпня). У народі свято Спаса мало світське значення, пов’язане зі святом врожаю. Це дає підставу вважати, що його первісне коріння сягає дохристиянських вірувань. Адже майже в усіх давніх народів існували урочисті свята врожаю. На Спаса годилося випікати першу хлібину з нового урожаю, ставити на покуті першого снопа та в’язати дідову бороду з останньої частини нескошеного поля.
The Apple Feast of the Saviour or Apple Spas (sometimes the Feast of the Saviour on the Hill) is an Eastern Slavic folk name for the Feast of the Transfiguration, which is observed on August 19. It is the second of the three Feasts of the Saviour in Orthodox Christianity on which food items are blessed at church and then consumed by the faithful rather than priests, akin to the First Fruits of Judaism. The others are the Honey Feast of the Saviour, which is celebrated on August 14 (or August 1, Julian Calendar) and the Nut Feast of the Saviour, which is celebrated on August 29 (or August 16, Julian Calendar). The holiday has a pre-Christian origin and is associated with harvesting of ripe fruits, especially apples. In East Slavic folklore, it marks the beginning of autumn and means the transfiguration of nature. In the Byzantine Empire there was tradition to bless harvested grapes during the Feast of Transfiguration. In Russia, apples are more common than grapes, hence the name of the feast. There are processions and blessings of harvests. Usually, on that day, people from Russia, Ukraine and Belarus eat apples, apple pies, or other dishes containing apples, even if they are not Orthodox Christians.
Яблочный Спас — день в народном календаре славян, приходящийся на 6 (19) августа. Являлся одним из первых праздников урожая; день, с которого, согласно поверьям, природа разворачивалась от лета к осени и зиме. У славян-католиков отмечен слабо. По народным приметам, Яблочный Спас означает наступление осени и преображение природы. У восточных славян только с Яблочного Спаса позволялось есть яблоки и блюда из плодов нового урожая. В этот день они освящаются в церкви.
Поговорки и приметы:
- Какой второй Спас, такой и январь.
- Каков день на второй Спас, таков и Покров.
- Сухой день предвещает сухую осень, мокрый — мокрую, а ясный — суровую зиму.
Яблучний Спас – це народна назва свята Преображення Господнє, яке віряни відзначають 19 серпня. Це свято приурочене явищу появи воскреслого Ісуса Христа своїм учням, коли ті молилися на горі Фавор.
Оскільки день присвячений Ісусу – Спасителю, то народ називає його Спас. Також у цей час йде строгий Успенський піст, під час якого можна “рятуватися” свіжими яблуками. Звідси і народна назва свята – Яблучний Спас. Віряни в цей день освячують не тільки яблука, але і виноград та інші дари землі. Люди вважають, що плоди набувають цілющої сили. Яблука їли сирими, запікали з медом, варили з них компоти і варення. Цього дня яблука дарували рідним, сусідам, друзям, малозабезпеченим. 19 серпня ворожили на майбутнє, а якщо яблуко кисле – попереду труднощі і перешкоди, а якщо солодке, то щастя і радість.
Apple Savior is the popular name of the feast of the Transfiguration, which the faithful celebrate on August 19. This holiday is timed to the apparition of the risen Jesus Christ to his disciples as they prayed on Mount Tabor. (Text by cyrillic on sketch)
Because the day is dedicated to Jesus the Savior, the people call him the Savior. Also at this time there is a strict Assumption fast, during which you can safe by fresh apples. Hence the popular name of the holiday – Apple Savior. Believers on this day consecrate not only apples, but also grapes and other gifts of the earth. People believe that fruits acquire healing power. Apples were eaten raw, baked with honey, compotes and jams were cooked from them. On this day, apples were given to relatives, neighbors, friends, the poor. On August 19, they foretold the future, and if the apple is sour, difficulties and obstacles lie ahead, and if it is sweet, happiness and joy.
Прикмети на Яблучний Спас:
- Яка погода стоїть на Яблучний Спас, такою буде і на Покров
- Якщо день сухий і теплий, значить, осінь буде м’якою і без дощів, а зима суворою
- Дощ у цей день – осінь буде рання з великою кількістю опадів
- Якщо листя на деревах у цей день вже жовте – осінні холоди настануть з дня на день
- Погана прикмета, якщо жінка до свята їсть свіжі яблука
Signs of the Apple Savior:
- Which weather on the Apple Savior, so this weather will on Intercession
- If the day is dry and warm, then autumn will be mild and without rain, and winter will be severe.
- If rain on this day then autumn will be early with plenty of rainfall
- If the leaves on the trees are already yellow on this day – the autumn cold will come from day to day
- It is a bad sign if a woman eats fresh apples before the holiday
А теперь немного технической информации:)
Вот так выглядит сияние в боковом свете этих чернил. Оказалось что сфотографировать “чистый” цвет при естественных обстоятельствах гораздо сложнее чем с элементами отблеска:)
And now some technical information 🙂
This is what the shine looks like in the side light with this ink. It turned out that it is much more difficult to photograph a “clear” color than with shine on natural volume light 🙂
Вот с такими последствиями приходится мирится при использовании этих чернил и это еще совсем чуть чуть:).
You have to put up with such consequences when using this ink, and that’s just a little bit :).
А это, собственно, виновники данного поста испеченные моей женой: яблочные треугольнички из слоеного теста – вкуснотища(!!!), – пальчики не только оближешь, но и проглотишь:)
And these are, in fact, the models for this post. These are apple pies baked by my wife from puff pastry – delicious (!!!), – it can get so carried away, so it can be swallow with fingers:)
Leave a Comment